Verlegerische Praktiken neu zu denken, erfordert eine Infragestellung von Strukturen und Hierarchien, die das Verlags- und Publikationswesen seit Jahrzehnten prägen. Im Kontext der Karibik bedeutet dies eine Auseinandersetzung mit der komplexen Mischung und Koexistenz von Sprachen, Geografien und experimentellen literarischen Formen. Neben der Entmystifizierung verlegerischer Politiken und einer Reflexion über die Zukunft des Publizierens erkundet Unravelling Publishing Practices Modelle einer weniger ausschließenden Veröffentlichungspraxis, die sich auch an marginalisierte Zielgruppen richtet, und interessiert sich dabei insbesondere für entstehende Sprachen, Kreolsprachen und Oralturen.