From a reading to a late night show, between digitality and discourse, Kabeljau & Dorsch is constantly trying to push the boundaries of communicating literature. Since 2013, the Berlin reading series for young literature has been dedicated to discovering new literary voices. At home in a crowded Neukölln pub, this unusual summer it will leave the dimly lit bar, climb onto the roof of HKW, and broaden its perspective. Kabeljau & Dorsch Special is a multilingual literary evening that presents poetry and prose, international voices and their translators in tandem and solo readings.
Together with his translator Monika Rinck, the poet Ramy Al-Asheq reads his poem Niemand bemerkte deinen Tod which was published in Das Geschenk, das uns alle tötete (The Gift That Killed Us All). The poet and essayist Max Czollek and the author Hanno Hauenstein read poems by Adi Keissar who, with her Ars Poetica, outlines a counterculture to the dominant Ashkenazi (European, white) Jewish culture in Israel, paying particular attention to Mizrahi poetry. Saskia Warzecha reads from her poetry debut Approximanten, in which she combines linguistic material from different language areas to create shimmering semantic links. The author and musician Ambika Thompson reads prose.