Your search returned the following 35 results:

Mon 6.05.2019

Announcement of the shortlist

Internationaler Literaturpreis 2019
Literature Translation (...)
Translation

Jury Session

Internationaler Literaturpreis 2015
1st.Literature Translation Internationaler Literaturpreis 2015 (...)
Translation

Sun 12.05.2019

Shared Readings of the Shortlist

Reading Group
Internationaler Literaturpreis 2019
Literature Reading Translation (...)
Translation

Sprache und Wissen

Sprache und Wissen
imagination capable of leaving all facts behind it. Language Translation Knowledge Sprache und Wissen (...)
Translation

Thu 15.12.2016

Recording in Progress!

Walk-in audio play
Soundtracks
discourse to a linguistic and acoustical process of translation, interpretation, and commentary. (...)
A walk-in audio play with too many voices and too little translation (...)
Translation (...)
transfers the discourse to a linguistic and acoustical process of translation, interpretation, and

Mon 17.06.2019

#Translating

Lectures
New Alphabet School
Today more and more is being translated, but in fewer and fewer languages. Thus, translation is (...)
Translation (...)
, translation is leading to homogenization instead of enabling a life in multilingualism. The first edition in

Tue 18.06.2019

Award Ceremony: Internationaler Literaturpreis 2019

Readings, conversations, discussions
Internationaler Literaturpreis 2019
literature as an art form, and what role does translation play in the contemporary literary scene? After the (...)
Translation

Internationaler Literaturpreis 2015

the three protagonists. In her German translation, Mirjam Pressler is able to convey a fine nuance of (...)
Translation

8th Internationaler Literaturpreis

Narration and translation in an accelerated literary present: The 2016 Internationaler (...)
Translation

9th Internationaler Literaturpreis

the novel Tram 83 in its first German translation. Fiston Mwanza Mujila receives a prize of 20,000 (...)
Translation

10. Internationaler Literaturpreis

German translation. Ivana Sajko receives a prize of 20,000 €, Alida Bremer receives a prize of 15,000 (...)
Translation (...)
of translation? Under which conditions does our imagining and thinking, our writing, translating and

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2009

Friederike Meltendorf for her translation of the novel from American English. Every year from now on, the (...)
Translation (...)
” (Wagenbach Verlag). 10,000 Euros go to Friederike Meltendorf for her translation of the novel from American

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2010

" (Wagenbach Verlag, 2008).Celebration Discourse Literature Translation (...)
Translation (...)
literature in a first German translation. Last year the Haus der Kulturen der Welt and the Stiftung

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2011

Literature Translation (...)
Translation

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2012

intermediary function of translation. By combining these two factors, it creates impulses for the cosmopolitan (...)
Translation

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2013

discussions.Celebration Discourse Literature Translation (...)
Translation (...)
(Suhrkamp 2012) and to Christine Richter-Nilsson for the book’s first translation into German.

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2014

Césaire’s manifesto ‘Cahier d’un retour au pays natal.’ Beate Thill’s sensitive translation strikingly (...)
Translation

Long Night of the Shortlist and Award Ceremony

Internationaler Literaturpreis 2015
Internationaler Literaturpreis 2015 Literature Literature Award Translation Internationaler (...)
Translation

International Literature Award 2014

International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2014
Translation International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2014 (...)
Translation

New Alphabet School #1 Translating

The New Alphabet
translation work? What forms of translation does digitization generate?Digitalisation Language Technology (...)
Translation (...)
impacts the future of linguistic diversity: How do the politics of translation work? What forms of