Haus der Kulturen der Welt - Logo

English

Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt

Die Preisträger des Jahres 2012

Der Internationale Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt 2012 geht an den rumänischen Autor Mircea Cărtărescu für den Roman „Der Körper“, erschienen 2011 im Paul Zsolnay Verlag, Wien (Originaltitel „Orbitor II. Corpul“, 2002 erschienen im Verlag Humanitas/ Bukarest) sowie an die Übersetzer Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold für ihre gemeinsame deutsche Erstübersetzung.
Mehr zu Autor, Übersetzern und Buch...

Aus der Jurybegründung für den Autor Mircea Cărtărescu:
"Dem rumänischen Autor Mircea Cărtărescu ist mit „Der Körper“ ein fulminanter Roman und sprachlich elektrisierendes Kunstwerk von seltener Intensität und Leuchtkraft gelungen. Die Selbsterkundung des Icherzählers Mircea wird zur Welterkundung und breitet ein literarisch vernetztes Denken aus, das kleinste und größte Elemente der Existenz zusammenführt, das Denken und Sprechen in neuronaler Metaphorik mit dem Kosmos verwebt. „Der Körper“ gleicht einem grellbunten Kaleidoskop aus Bewusstseinssplittern und Kindheitserinnerungen, familiengeschichtlichen Episoden und Bildern des unter Ceaucescu in grossen Teilen zerstörten Bukarests, aus politischen Momentaufnahmen seiner Herrschaftszeit und phantastischen, elektrisierenden Gedankenflügen."
Zur ausführlichen Jurybegründung...

Aus der Jurybegründung für die Übersetzer Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold:
"Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold haben den bilderreichen, aberwitzig surrealen Stil des Buches und die innovative Sprachpotenz dieses faszinierenden Textgewebes meisterhaft ins Deutsche übertragen, indem sie die eigene Imaginationskraft der deutschen Sprache neu und schöpferisch ausloteten."
Zur ausführlichen Jurybegründung...

Shortlist 2012

Das Haus der Kulturen der Welt und die Stiftung Elementarteilchen vergeben 2012 zum vierten Mal den „Internationalen Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt“ für zeitgenössische Erzählliteratur in deutscher Erstübersetzung: 25.000 € gehen an den Autor oder die Autorin und 10.000 € an Übersetzer oder Übersetzerin.

Folgende Werke und Übersetzer wurden in 2012 für die Shortlist nominiert (in alphabetischer Reihenfolge):

Jaume Cabré: Das Schweigen des Sammlers
Suhrkamp/Insel 2011, aus dem Katalanischen von Kirsten Brandt und Petra Zickmann
Jo confesso, Edicions Proa, Barcelona 2011
Mehr zu Autor, Übersetzerinnen und Buch...

Mircea Cărtărescu: Der Körper
Paul Zsolnay Verlag 2011, aus dem Rumänischen von Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold
Orbitor II. Corpul, Humanitas, Bukarest 2002
Mehr zu Autor, Übersetzern und Buch...

Nedim Gürsel: Allahs Töchter
Suhrkamp Verlag 2012, aus dem Türkischen von Barbara Yurtdas
Allah’ ιn Kιzlarι, Dogan Kitap, Istanbul 2008
Mehr zu Autor, Übersetzerin und Buch...

Tom McCarthy: K
Deutsche Verlags-Anstalt 2012, aus dem Englischen von Bernhard Robben
C, Jonathan Cape, London 2010
Mehr zu Autor, Übersetzer und Buch...

Péter Nádas: Parallelgeschichten
Rowohlt Verlag 2012, aus dem Ungarischen von Christina Viragh
Párhuzamos történetek, Jelenkor Kiadó, Pécs 2005
Mehr zu Autor, Übersetzerin und Buch...

Téa Obreht: Die Tigerfrau
Rowohlt Berlin Verlag 2012, aus dem Englischen von Bettina Abarbanell
The Tiger’s Wife, Random House, New York 2011
Mehr zur Autorin, Übersetzerin und Buch...

Seitenanfang