| Roman, Carl Hanser Verlag, 2009 Aus dem amerikanischen Englisch von Anette Grube Das Buch: In einer Provinzstadt weit weg von Beijing wird die junge Gu Shan hingerichtet. Ihr Verbrechen: Sie, während der Kulturrevolution fanatische Rotgardistin, hat dem Kommunismus abgeschworen. Shans Tod hat weit reichende Konsequenzen. Nicht nur für ihre Eltern, sondern auch für die Rundfunksprecherin Kai, die verkrüppelte Nini und den Jungen Tong. Yiyun Li zeichnet ein plastisches Bild der Ereignisse in China am Ende der Siebziger Jahre. |
|
![]() |
Die Autorin: Yiyun Li, 1972 geboren, wuchs in Beijing auf und lebt seit 1996 in den USA. Ihre Kurzgeschichten und Essays wurden u.a. im "New Yorker" und in der "Paris Review" veröffentlicht. Für ihren ersten Erzählungsband „A Thousand Years of Good Prayers“ erhielt sie u.a. den PEN/Hemingway Award und den Guardian First Book Award. Yiyun Li lehrt kreatives Schreiben am Mills College, Kalifornien. (Foto: © Alex Hewitt / Writers Pictures) |
![]() |
Die Übersetzerin: Anette Grube studierte Amerikanistik und Politik. Seit 1988 arbeitet sie als literarische Übersetzerin. Sie hat u.a. Werke von T.C. Boyle, Doris Lessing, Arundhati Roy und Vikram Seth übersetzt. Sie lebt in Berlin. (Foto: privat) |